Dettagli Recensione

 
Lo scurnuso
 
Lo scurnuso 2012-03-09 07:14:03 Bruno Elpis
Voto medio 
 
4.3
Stile 
 
4.0
Contenuto 
 
5.0
Piacevolezza 
 
4.0
Bruno Elpis Opinione inserita da Bruno Elpis    09 Marzo, 2012
Top 10 opinionisti  -   Guarda tutte le mie opinioni

Lo scurnuso di Benedetta Cibrario - Il commento di

Da Benedetta Cibrario, autrice di “Rossovermiglio” (premio Campiello 2008) e di “Sotto cieli noncuranti” (premio Rapallo Carige 2010), una bella fiaba neo-realista per riflettere sul valore dell’arte.
La parte prima è ambientata a Napoli intorno al 1792.
La parte seconda si sviluppa tra Napoli, Montecalvario e Chiaia nel periodo 1939-1943, in anni funestati dalla seconda guerra mondiale.
La parte terza si svolge ai giorni nostri: nella penisola sorrentina, estate del 2009.
L’autrice narra la storia di alcuni prodotti d’arte, creati dalle sapienti mani di un figuraro napoletano di grande talento. Queste creazioni sono il risultato di un’abilità che è sintesi di artigianato, inventiva e originalità sensitiva. Di questi manufatti sono romanzate sia l’origine, sia le successive vicende.
Lo scurnuso, in particolare, è la statuetta del presepe che raffigura uno storpio, vergognoso di come la malattia l'ha ridotto: ed è l’omaggio d’amore che il figlio adottivo rivolge al padre putativo, immortalando la sua condizione di disagio fisico in una rappresentazione espressiva di straordinaria efficacia plastica.
“Tommaso Iannacone, il miglior figuraro del vicolo, l’ultimo di una dinastia” “a differenza del padre, scultore e architetto scenografo, aveva solo doti di modellatore”. Il presepe “lui si limitava a modellarlo nella creta perché – a differenza di suo padre – sapeva copiare, non inventare.”
Non così il figlioccio Sebastiano, soprannominato Purtuale, che sin dai primi approcci al mestiere dimostra un originale spirito creativo.
“Purtuale era entrato nella vita di Tommaso Iannacone … una mattina di fine giugno del 1972.”
Tommaso ha già perso l’amata figlioletta per una malattia; a seguito di questa prematura scomparsa, la moglie è impazzita e fuggita. Sebastiano, orfano, rappresenta il risarcimento per un lavoro non pagato e giunge nella vita del figuraro quando questi è già afflitto da una malattia progressiva.
Tommaso, pur necessitando di assistenza, rinuncia alla compagnia del figlio per il suo bene, avendone intravisto l’inclinazione artistica, e lo accompagna a Capodimonte nel laboratorio di Gaspare Riccio, perché lì eserciti e affini la propria arte:
“In città si era sparsa la voce che nella bottega dei Riccio lavorava un figuraro di grande talento – un tipo strano …”
Nella seconda parte, le creazioni di Sebastiano vanno ad arricchire la collezione di un mecenate: “Da mezzo secolo il duca di Albaneta si faceva vanto di allestire il presepe più bello di Napoli.” E, nella collezione, c’è sempre quel pezzo, il migliore: “Io lo chiamo lo Scornuso. Vedete come vi guarda? Quello si vergogna di com’è diventato.”
Le opere passano di mano per un duplice atto d’amore del duca: assicurarle alla custodia del cardinale Belmonte – mentre è tempo di bombardamenti e di persecuzioni razziali – e finanziare la fuga negli Stati Uniti del figlio, con moglie ebrea e due pargoli.
Dopo un altro salto in avanti nel tempo, giungiamo ai giorni nostri. E’ l’estate del 2009 e lo Scurnuso finisce come dono d’amore di un padre a sua figlia ...
Il romanzo è dedicato ai nonni dell’autrice e “nasce dal ricordo che conservo di loro, dalla curiosità e dal rispetto che entrambi provavano per ogni forma d’arte, anche la più oscura, dalla loro felicità di essere nati napoletani.” Quindi è la pregevole attuazione di un’indicazione educativa sul valore universale dell’arte.
Quanto all’amore per Napoli, l’autrice fiorentina lo rappresenta con alcune pennellate: “Da lassù Napoli era luce tranquilla e scintillìo, era silenzio, seta di San Leucio, porcellana finissima, bagliori dorati, una città che fingeva di essere la promessa realizzata da una divinità arcaica …”
Un libro che non può mancare a chi ama l’arte, in ogni sua forma. Così è stato per i nonni dell’autrice, come per …

… Bruno Elpis

Indicazioni utili

Lettura consigliata
Consigliato a chi ha letto...
Rossovermiglio, per apprezzare ulteriormente l'autrice. I romanzi di De Giovanni, per approfondire la conoscenza di Napoli attraverso la letteratura italiana dei nostri giorni.
Trovi utile questa opinione? 
70
Segnala questa recensione ad un moderatore

Commenti

1 risultati - visualizzati 1 - 1
Ordina 
Per inserire la tua opinione devi essere registrato.


06 Dicembre, 2012
Segnala questo commento ad un moderatore
Carissimi solo la precisazione lessicale che il nomignolo affibbiato al giovane Sebastiano, probabilmente a causa della sua rotondità è "Purtualle" con due elle, dove la e finale non si pronuncia (ma si scrive), e significa "arancia" perché attiene al Portogallo che lo importò dalla Cina nel XIV secolo, e non al Porto "portuale" etimo per il quale sembra propendere l'estensore della recensione Bruno Elpis. Nella letteratura del secolo XIX a volte l'arancia viene chiamata portogallo. In greco l'arancio si chiama "πορτοκάλι" (pronuncia: portocâli); in rumeno "portocală"...
1 risultati - visualizzati 1 - 1

Le recensioni delle più recenti novità editoriali

Volver. Ritorno per il commissario Ricciardi
Valutazione Utenti
 
4.0 (1)
Identità sconosciuta
Valutazione Utenti
 
3.3 (1)
Incastrati
Valutazione Utenti
 
3.8 (1)
Tatà
Valutazione Utenti
 
4.0 (1)
Intermezzo
Valutazione Utenti
 
4.0 (1)
Il mio assassino
Valutazione Utenti
 
4.5 (1)
La vita a volte capita
Valutazione Utenti
 
4.3 (3)
Il dio dei boschi
Valutazione Utenti
 
4.1 (3)
La prova della mia innocenza
Valutazione Utenti
 
3.3 (1)
Il sistema Vivacchia
Valutazione Utenti
 
4.5 (1)
Il passato è un morto senza cadavere
Valutazione Utenti
 
4.3 (2)
La mano dell'orologiaio
Valutazione Utenti
 
4.3 (1)

Altri contenuti interessanti su QLibri

Di bestia in bestia
I qui presenti
La vita a volte capita
Errore 404
La stagione bella
Dimmi di te
Fumana
Nina sull'argine
Liberata
Un millimetro di meraviglia
Nannina
La neve in fondo al mare
Chiudi gli occhi, Nina
Magnifico e tremendo stava l'amore
Dove la luce
Il nostro grande niente